torsdag den 19. juni 2014

Leder efter en mulvarp / Looking for moles.

Nogle gange graver Vaks og jeg nogle kæmpestore huller i græsplænen. Mor undrer sig over hvad vi graver efter.

Sometimes Vaks and I are digging some huge holes in the lawn. Mom is wndering what we are digging for.








OBS!!!
Jeg vil ikke skrive på bloggen de næste 14 dage eller mere, da vi skal have ændret vores internet!!!

I will not be able to write the blog for the next 14 days or more, because we are going to have some change around the internet!!!


onsdag den 18. juni 2014

Fødselsdag yeah / Birthday yeah

In English down below.

Yeah det er min fødselsdag i dag. Jeg bliver 7 år. Jeg forestillede min hvordan den skulle fejres.

Jeg tænkte at Vaks og jeg skulle dele en fødselsdagskage, mums!
Men sandheden er en helt anden.

Min mor og far havde totalt glemt den!!! 
Min mor kom først i tanker om den da hun åbnede sin mailbox og så denne mail fra PrideBites Dog Toys.

Laika!
Tænk engang at sådan et hundefirma huskede min fødselsdag, men det gjorde min mor og far ikke. Skam jer.
Nu skal det lige siges til deres undskyldning at min mor har gennemgået en masse undersøgelser og en operation og de lige præsic i dag, på min fødselsdag, fik at vide at hun var helt i orden.
Jeg er sikker på at de fejrer mig når vi skal på ferie. Jaah.

In English.

 Yeah it's my birthday today. I am 7 years now. I imagined how mom and dad would celebrate.

I imagined how Vaks and I would share a birthday cake, yum!
But the fact is quite different.
My mom and dad had completely forgotten it!!!
My mom first came to think of it when she opened her mailbox and saw this mail from PrideBites Dog Toys

Laika!
Imagine a dog company remembered my birthday, but mom and dad didn't. Shame on you.
Now I have to say to their excuse that mom has gone through a lot of tests and surgery and exactly on this day, my birthday,  she was told that she was okay.
I am sure they celebrate me when we are on vacation. Yeah.


tirsdag den 17. juni 2014

Lege med fodbolden / Playing with the football.

In English down below.

Jeg kan rigtig godt lide at lege med fodbolden. Når Vaks og jeg leger sammen med Benn er det så sjovt.

Neeeej, hvor er det sjovt jeg har fodbolden.
Nå, men nu tror jeg ikke at jeg gider lege mere!
På den anden side .....de andre skal da ikke tro at de er noget. Bolden beholder jeg!!
Gaaaab, jeg tror at jeg snupper en lur Zzzzzzzzzzzz, dejlig hovedpude Zzzzzz!!!
Hrmf ... Bare fordi du er den største, skal du ikke tro du bestemmer!!! Vi gider da heller ikke at lege med bolden mere!!!

In English: 

I really like to play with the footbal. When Vaks and I play together with Benn we have so much fun.

Woohoo, it's so funny I got the football.
Well, I don't want to play anymore!

On the other hand ..... the others must not think they are in charge. The ball is mine!!!
Yaaaawn, I think I'll take a nap Zzzzzzzz, nice pillow Zzzzzzz!!!
Hrmf...Don't you think you are the one in charge just because you are the biggest. We don't even bother to play anymore.





søndag den 15. juni 2014

Besøg i en dejlig have / Visit in a lovely garden


Mor og far har været på tur med en masse gode venner. De var blandt andet på besøg i denne dejlige have ved Alstedgård og så en masse smukke blomster. Vaks og jeg måtte ikke komme med. Rigtig ærgeligt.

English:
Mom and dad has been on a tour with a lot of good friends. They were, among other things, visiting this wonderful garden at a big farm called Alstrupgaard and they saw a lot of beautiful flowers. Vaks and I were not allowed to come. What a pity.

Hosta.
Hosta.

Roser.
Roser.


Alstedgård.



 Skulpturelle træstubbe   -   Sculpted stumps


Fuglebade støbt på Rabarberblade og Hostablade   -   Bird Baths in cement molded on rhubarb leaves and hosta leaves..
Mor og far var virkelig imponeret over hvor flot haven var.

English:
Mom and dad were really impressed,  how beautiful this garden was.



torsdag den 12. juni 2014

Den store sommerfornøjelse / The great summer fun

In English down below.
Der sker meget mere sjovt om sommeren end om vinteren. Mine mennesker kan tage til revy eller udendørs arrangementer. Jeg derimod har min store sommerfornøjelse lige inde for rækkevidde.

Jeg kigger på humlebier. Det vil sige engang imellem prøver jeg at træde på dem og æde dem. Min mor synes at jeg skal lade dem være i fred for de kan altså godt stikke. Tro mig, hun taler af erfaring.

Vores humlebier bor i en udluftning i vores hus-sokkel.


Jeg kan sidde hele dagen og hygge mig med at kigge på humlebierne.

Hallo lille ven, kom ud og blive spist, savle savle!
Åh nej, den ser sur ud. Den er nok ikke i humør til at blive spist.
Nu truer den mig også med sin brod.
Jeg må nok hellere gøre som mor siger og lade humlebierne passe deres arbejde med at samle honning.
Jeg kan stadigvæk ligge hele dagen og stirre på at humlebierne flyver ud og ind, men det interesserer overhovedet ikke Vaks. Kan man nu forstå det???

In English.

There is a lot more fun going on in the summertime than in the winter. My peeps are maybe going to  revue or some outdoor events. I on the other hand, have my great summer fun right within reach.

I'm looking at bumble bees. That is, sometimes I try to step on them and eat them. My mom says I should leave them alone before they sting me. And I'm believing her, she is talking from experience.

Our bumblebees live in a vent in our house socket.

I can sit all day and enjoy myself looking at the bumblebees.
Hello little friend, come out and be eaten by me, drool drool!
Oh dear, it looks mad. It's probably not in the mood to be eaten.
Now it's threaten me with its sting!
I'd better do what mom says and let the bumblebees take care of their work to create honey.

I am still  lying all day long and stare at those bumble bees flying in and out, but Vaks doesn't care at all. Do you understand that???



mandag den 9. juni 2014

Hvad skrigesvinet gemte på ... / What the squeaky pig was hiding......



In English down below.

Vaks har længe undret sig over hvad der er inde i vores pive-dyr. Han satte sig for at finde ud af det!!! Jeg er også selv nysgerrig. Det han gjorde her kunne jeg aldrig finde på.


Her er en rekonstruktion af skrige-svinet som mor lavede!
Vaks hygger sig med skrige-svinet og ser meget uskyldig ud!
Operation flænsning af skrige-svin er startet!!!
Mor har endnu ikke opdaget noget.
Mor!! Har du set hvad der er inde i skrige-svinet???
Mon der er flere pivedyr med sjov indmad jeg kan flænse???
Advarsel: De næste billeder kan virke stærke og uhyggelige for mindre børn!!! 

Skrige-svinets indvolde!!!
Resterne af skrige-svinet som faktisk hed Møffe!!!
In English:

Vaks has been wondering what is inside our squeaky toys. He wanted to find out! I'm even a bit curious myself . But what he did here, I could never do.

Mom made a reconstruction of the Squeaky-pig.
Vaks is enjoying himself with the Squeaky-pig and he looks very innocent!!!
Operation shred of the Squeaky-pig is started!!!
Mom haven't seen anything yet!!
Mom .... did you see what's inside the Squeaky-pig???
Are there more Squeaky-toys I can shred???
Warning: The following pictures can be scary for young children!!!

The Squeaky-pig's guts!!


The remains of  the Squeaky-pig, who's name actually was Oink!!!
See that is a big Mischief!!