onsdag den 31. december 2014

Godt Nytår / Happy New Year

På årets sidste dag vil vi her fra bloggen sende de varmeste tanker med ønske om et lykkebringende nyt år og håber at I alle må få et fantastisk 2015. Håber at Jeres år vil blive fyldt med lykke, godt helbred og masser af kærlighed.
Vi håber at "se" jer alle i 2015.

On the last day of the year, we will from this blog, send the warmest thoughts with desire for a prosperous new year and hope that all of you should get a fantastic 2015. We hope your new year will be filled with happiness, good health and lots of love.
We hope to "see" you all in 2015.



Skål fra Vaks og Laika og deres familie.
Cheers from Vaks and Laika and there family.
Vi ses næste år.

See you all next year.










tirsdag den 30. december 2014

Undren .... / Wonderment ....

Mor undrer sig. Nu er der jo mange ting man kan undre sig over, men et virkeligt mysterium er dette:

Mom wonders. Now, of course there are a lot of things you may wonder, but a real mystery is this:

Det starter sådan her, når lysene skal på juletræet.
It starts like this before the lights are placed on the Christmas tree.


Inden mor ser sig om ser det sådan her ud. Lige meget hvor pænt hun sætter lysene på et stykke pap, når de pakkes ned til næste år, så ser det sådan her ud når hun skal sætte dem på juletræet året efter. Mærkeligt.
Before Mom know it, the lights are like this. No matter how nicely she puts the lights on a piece of cardboard when they are packed away until next year, then it looks like this when she are going to put them on the Christmas tree  the year after. Strange.


Efter timer med udredning af lysene lykkedes det.
After hours used to filters the lights up, it is a success.


Så er lysene igen sat på pap, så de er lige til at sætte på juletræet næste år.
Now the lights again are put on cardboard, so they are ready to put on the Christmas tree next year.
Forhåbentligt.

Hopefully.



søndag den 28. december 2014

Juleaften.... / Christmas Eve.....

Dagen den 24. december gik rigtig langsomt. Vi kunne både se og lugte julegaverne, men vi måtte ikke røre dem. Heller ikke bare en lille smule med poten.

Om aftenen fik vi først dejlig flæskesteg og senere ville alle menneskerne vandre rundt om juletræet.

Hey tænkte vi, det vil vi være med til så vi fór ind i stuen og begyndte at gå modsat alle menneskerne. Min far gik ikke med rundt om juletræet, for han havde trukket knækortet. Dvs han havde ondt i sit nye knæ (det har han haft længe) så han sad i stolen og sang julesalmerne.

Vi fik besked på at vi skulle sætte os hen ved far, men der var jo ingen julegaver. De lå allesammen under juletræet, og det var jo dem vi ville holde øje med.
Nå, endelig var de de færdige med at synge og vandre, og så skal jeg love for at der blev delt julegaver ud.

The day 24th of December, went very slowly. We could both see and smell all the Christmas presents, but we weren't allowed to touch them. Not even just a little bit with the paw.

Later in the evening we first got some lovely roast pork and later all the peeps walked around the Christmas tree. 
Hey, we thought, we want to help, as we rushed into the room and began to walk opposite the peeps. My dad was not walking around the Christmas tree, because he had pulled the knee card. It means his new knee is hurting so much, he isn't able to walk so much. So he sat in the chair and sang Christmas hymns. We were told that we had to sit by Dad, but there was no Christmas presents there. They were all under the Christmas tree, and we wanted to keep an eye on them.

Well, finally, they finished singing and walking, and then we all got our Christmas gifts.

Dagen vil ingen ende tage.
The day will never end.


Vi vil have mad og gaver bagefter.
We want food and afterwards, our presents.

Bordet er parat.
The table is ready.


Er det ikke snart vores tur til at få gaver???
Now it's our turn to get presents, isn't it???

Og vi fik nogle julegaver.

And we did get some presents.


fredag den 26. december 2014

Vi begynder julen... / We begin Christmas ...

Dagene op til jul er uendelige lange. Hos os startede julen den 23. december med at #Bro1, og hans kone og døtre kom og hyggede med os.
Vaks er helt oppe at køre for han elsker pigerne ud over alle grænser. Vi har faktisk aldrig set ham så glad før. #Bro1 siger at han ligner Timon fra Timon og Pumba og det er faktisk rigtigt. Han har det største grin på af bare lykke.

The days before Christmas are endless long. By us the Christmas started  on December 23 with  #Bro1, and his wife and daughters came and had a good time with us.
Vaks is completely up and running, he loves the girls beyond all boundaries. We've actually never seen him so happy before. # Bro1 says that he looks like Timon from Timon and Pumba and it's actually true. He has the biggest grin on his face simply by luck.

                                                             Timon og Pumba

Mor og far fortæller at #bro1 og familien kommer. Vaks begynder at se rigtig glad ud.
Mom and dad tells us, that #bro1 and his familie are coming. Vaks starts look happy.

Pigerne klapper Vaks som er ovenud lykkelig.
The girls petting Vaks who is overjoyed.

De har julegaver med til os. Og vi er så heldige at vi må få dem med det samme.
They have Christmas presents for us. And we are fortunate that we must get them right away.

Jaaaaa.... vi fik en hundegodbid formet som en kagekone til mig og en kagemand til Vaks.
Yeah.... we got a treat shaped like a gingerbread woman for me and a gingerbread man for Vaks.

Nu har jeg ikke mere tid, for jeg skal spise min kagekone. Mums.

Now I have no more time because I want to eat my cake woman. Nom nom.






søndag den 21. december 2014

Glædelig jul / Happy Holidays

Mor læste på denne blog mygbgvlife hvordan vi skulle lave et "hund i en krans" billede. Det er en meget dygtig hund der lavede det billede med kransen. Vi kunne ikke lave sådan et "gørdetselv" foto for vi har ingen krans og heller ingen lys (de sidder allesammen på juletræet), så hun lavede den her med os i stedet for.

Mom read on this blog mygbgvlife how we should make a DIY "dog in a wreath" picture. It is a very clever dog who made the picture, but we could not managed to make such a picture because we had no wreath and no light either (all the lights are on the Christmas tree) so she made this with us instead.





Glædelig jul, allesammen.

Happy holidays all.




Ooohhh she is joining this The Cat on My Head Bloghop. Did she say a cat??? She must be kidding me. No she is not LOL.



torsdag den 18. december 2014

Det er ikke altid smart.... / It's not always a smart ....

Det er ikke altid smart at læse blogge. Min mor læser mange blogge. Hun læser også denne blog Live fra Lolland, som er en sjov tegneblog. Ind imellem handler bloggen om chokolade skildpadder.
Pludselig forleden aften, fik min mor en ubændig lyst til chokolade skildpadder. Det var såmænd nok fordi hun havde siddet og læst Live fra Lolland bloggen og min far tilfældigvis lige havde købt en pakke chokolade skildpadder.

It's not always a smart thing to read blogs. My mom is reading a lot of blogs. She also reads this blog Live from Lolland, which is a fun character drawing blog. Occasionally the blog is about chocolate turtles.
Suddenly the other night, my mom got an uncontrollable craving for chocolate turtles. It was probably because she'd been reading the  Live from Lolland blog and my dad just had bought a package of chocolate turtles.


Mor tænker, kan vi se. Vi skal sikkert have en godbid.
Mom is thinking. We are probably going to get a treat.

Nu tænker hun på chokolade skildpadder. Mums.
Now she is thinking about chocolate turtles.

Nu spiser hun en chokolade skildpadde. Vi får nok en bid!
Now she's eating a chocolate turtle. We might get a bite!

Hvor surt. Vi fik overhovedet ikke en bid!!!
Bummer. We didn't get a bite at all!!!

Mor siger at det er fordi hunde ikke kan tåle chokolade. Vi tror det er fordi hun er en rigtig nærig røv.

Mom told us, it because dogs can't tolerate chocolate. We think it is because she is a real stingy ass.




tirsdag den 16. december 2014

Jeg er deprimeret... / I'm depressed...

Min mor og far sad det meste af søndagen og noget af mandagen også, og pakkede julegaver ind. De har købt rigtig mange, så jeg glædede mig til, at jeg skulle pakke dem ud igen. Vaks glædede sig også. Han løbe rundt og gøede og gjorde rigtig opmærksom på sig selv. Han har jo aldrig prøvet at holde jul her hos os. Men jeg tror, at han glæder sig rigtig meget ligesom jeg gør.

My mom and dad spent most of Sunday and part of Monday too, wrapping Christmas gifts. They have bought a lot, so I was looking forward to unwrap them again. Vaks was happy too. He ran around barking and did really paying attention to himself. He has never spent Christmas here by us before. But I do believe he is looking forward to Christmas like I am.

Ind imellem drak mor og far kaffe og spiste pebernødder. Vi fik også lov at smage.
In between mom and dad 
drank coffee and ate small gingerbread. We were also allowed to taste.
Vi spekulerer på om den pakke er til os.
We wonder if this gifts are for us.
Så blev de langt om længe færdige.
Finally they were finished.
Endelig... jeg begynder straks at pakke gaver ud.
Finally ... I immediately begin to unwrap the gifts.
Mor råber, at jeg skal stoppe. Gaverne var ikke til mig, så nu er jeg virkelig deprimeret. Resten af dagen i går lå jeg bare og var slukøret.
Hun har dog fortalt mig, at jeg nok skal få gaver juleaften. Men det varer alt for længe inden det er jul.

Mom shouts that I should stop at once. The gifts are not for me, so now I'm really depressed. The rest of the day yesterday, I just lay and was crestfallen.
She has told me though I will get some gifts on Christmas Eve. But it takes too long before it is Christmas Eve.




mandag den 15. december 2014

Bobler / Bubbles

Når mor lader os svæve rundt i sæbebobler:

When mom lets us float in soap bubbles:



Sjovt.

Funny.



søndag den 14. december 2014

Når man keder sig... / When you're bored...



Kom Vaks, måske kan vi se de små køtere derude. Så kan vi gø ad dem.
Come on Vaks, maybe the small mongrels are out there. Then we can bark at them.


Jeg gider ikke, jeg sover!!!
I don't care, I'm sleeping!!!


lørdag den 13. december 2014

Brunkål / Brown cabbage or whatever the name is...

Min mor laver brunkål til os i dag. Jeg ved ikke om det er noget for en stor barsk schæferhund, men lille Vaks elsker grøntsager, så det er nok lige noget for ham. Han var i hvert fald ikke til at jage væk, da mor stod og skar kålen.
Jeg ved ikke om alle min blogvenner ude i verden kender denne ret, og jeg ved heller ikke om rettens navn kan oversættes til Brown Cabbage, men der kommer i hvert fald en opskrift her.

My mom makes Brown Cabbage for us today. I do not know if it's edible for a big tough German shepherd dog, but little Vaks love vegetables, so it's probably just the thing for him. He was certainly not to chase away when mom was cutting the cabbage.
I don't know if all my blogfriends around the world know this dish, and I don't know either, whether the dish's name can be translated to Brown Cabbage, but anyway here is a recepi.

.Vaks tjekker om der er mere hvidkål i posen
Vaks is checking for white cabbage in the bag.

Opskrift på Brunkål:

1 hvidkålshoved
100 g sukker
75 g margarine
1 stk. bacon
1 ribbenssteg eller 1 stk. kogeflæsk.

Skyl og snit hvidkålen i passende stykker. Smelt sukkeret i gryden. Når sukkeret er gyldenbrunt kommes magarinen i. Tilsæt kålen. Rør rundt. Kom herefter bacon og ribbenssteg i kålen og pak kål godt rundt om kødet. Lad det simre i 1½ - 2 timer til det er mørt. Jo længere tid kød og kål simrer jo bedre bliver det. Vores simrede i 4 timer. Serveres med groft rugbrød og sennep.


Recepi Brown Cabbage:

1 head of white cabbage
100g sugar
75g margarine
1 pc. smoked bacon
1 rib roast or 1 piece of cooking bacon.

Wash and cut the cabbage into suitable pieces. Melt the sugar in the pan. Once the sugar is golden brown add magarinen. Add the cabbage. Stir. Add then bacon and spareribs in the cabbage and "wrap" the meat in the cabbage. Simmer for 1½ - 2 hours until tender.The longer the meat and cabbage simmer the better it gets. Our simmered for 4 hours. Serve with rye bread and mustard.


Sukker smeltes i gryden.
The sugar is melted in the pan.
Hvidkålen snittes.
Cut the White Cabbage.
Margarinen er tilsat sukkeret.
The margarine is added to the sugar.
Kom kålen i, rør rundt.
Add the Cabbage and stir.
Kødet.
The meat.
Læg kødet i kålen og "pak" kødet ind i kålen.
Place the meat in the cabbage and "wrap" the flesh into the cabbage.
Kødet tages op af kålen og skæres i skiver.
The meat is taken out of the the cabbage and cut into slices.
Den færdige kål.
The finished cabbage.

Velbekomme.
Bon appetite.

P.S. Det smagte virkelig godt.
PeeS It tasted delicious.



onsdag den 10. december 2014

Da vi skulle hjem fra Sverige i søndags, blev Vaks og jeg virkelig nervøse. Man ved aldrig hvad de mennesker finder på. De begyndte at pakke bilen, og imens måtte vi sidde i et værelse og nervøst vente på om de nu også huskede os. De sagde, at det var fordi, vi ikke skulle løbe væk når døren stod åben imens de pakkede.

When we were going home from Sweden last Sunday, Vaks and I were really nervous. You never know what the peeps come up with. They started to pack the car, while we had to sit in a room and anxiously waiting, if they remembered us. They told us it was because we shouldn't run around when the door was open, while they packed the car.

I begyndelsen var vi helt rolige.
In the beginning we were quite calm.

Men så tog mor og far sengetøjet og efterlod os ventende.
Then mom and dad took the 
bedclothes and left us, waiting.

Jeg er sikker på at jeg kunne høre dem udenfor.
I'm sure I could hear them outside.


Nu er der vist nogen ved døren.
Now we can hear someone at the door.

Pheeew så huskede de alligevel at tage os med hjem igen.
Pheeew, after all they remembered to take us back home again.

Ja det var en god tur til Sverige. Nu mangler vi kun, at de husker at købe nogle julegaver til os.

Yes, it was a fine trip to Sweden. Now all we need is, that they remember to buy some Christmas presents for us.



mandag den 8. december 2014

Selv Julemanden var udmattet.... / Even Santa was worn out.......

Denne weekend var rigtig spændende. Vi havde lejet en lille hytte i Sverige, sammen med Benn og hans mennesker, som også er min menneske #Søs2 og hendes familie.

Vi startede fredagen med at shoppe julegaver i et stort Shopping Center. Det lå lidt før det sted med hytten, så det passede fint fordi vi først kunne få nøglen fredag eftermiddag.

This weekend was really exciting. We had rented a small cottage in Sweden, with Benn and his peeps, which is also my human # Sis2 and her family.

We started Friday with a little Christmas gifs shopping in a large Shopping Mall. The Shopping Mall was placed a little before the place where the cottage was located, so was fine because we wouldn't be able to get the key until Friday afternoon.


Der var fint pyntet i de forskellige rundkørsler.

The traffic circles were nicely decorated.
Selv om der ingen sne var, havde de bygget en kæmpestor snemand.

Even there was no snow, they had build a giant snowman.
Lørdag var så den dag, hvor vi skulle i et andet endnu større Mega Storcenter. Mor var helt ekstatisk, for hun elsker at shoppe. Og de manglede jo også at købe nogle flere julegaver.

Saturday was the day, when we were going to shop in another, but much larger Mall. Mom was overjoyed because she loves to shop. And they also had to buy some more Christmas gifts.



Mor og far tror at de lige kan gå ind i Shopping Centret og købe forskellige ting.

Mom and Dad think they can walk into the Mall and buy some gifts.
Men i virkeligheden var der så overfyldt med mennesker, at det slet ikke var sjovt at shoppe.

But in reality there was so crowded with people, so it wasn't funny to shop at all.

Selv Julemanden var totalt udmattet. De kunne ikke lade være med at grine da de så ham sidde på en bænk og gabe med hænderne under hovedet .

Even Santa was worn out. They couldn't help themselves from laughing when they saw him sitting on a bench, yawning with his hands under his head.
Så var det hyggeligere da vi var hjemme i hytten, hvor vi kunne sidde og kigge ud af terrassedøren efter harer. Dem var der nemlig masser af.

Then it was so much cozier when we were at home in the cottage, where we could sit and look out the patio door after hares. After all there were plenty of them.